|
Localização: A MNTB trabalha na aldeia Jatobá. Está Localizada no município de Sena Madureira, no Estado do Acre. Há 06 aldeias Manchineri no Brasil (1).
Língua, análise lingüística e traduções: Manchineri é a língua usada por este povo, o dialeto é o Piro. Esta língua é da família Arawakan. Quase todos falam o português. A análise Lingüística foi feita pela SIL (Sociedade Internacional de Lingüística), no Peru, onde atualmente há um trabalho entre os Piro, parentes dos Manchineri do Brasil. Livros já traduzidos, verificados e impressos: Marcos, Atos, I e II Coríntios, Efésios e Fases 1 e 2 do ensino cronológico; Livros já traduzidos, em fase de verificação: Romanos, Lucas, Gálatas, Filipenses, I, II e III João; Livros traduzidos em fase de revisão com informantes: Colossenses, I e II Timóteo, I e II Tessalonicenses, Hebreus e Fase 3 do ensino cronológico; em processo de tradução:Tiago, Mateus e Fase 4.
População: Há um total de 450 Manchineri no Brasil, sendo 101 habitantes no Posto Jatobá (3).
Histórico de contato com os demais brasileiros: Os Manchineri têm contato com os não-índios há muitos anos. Vários deles foram ao Peru, onde encontraram os índios Piros, parentes dos Manchineri, e onde a SIL (Sociedade Internacional de Lingüística) trabalha (4).
Histórico de contato com a MNTB:
Em 1970, a MNTB iniciou o trabalho com os Manchineri, em conjunto com o trabalho Jaminawa, que não deu os resultados desejados. Em 1978, a MNTB abriu o atual trabalho no PIN Jatobá, só para os Manchineri. Em 1997 os missionários saíram da área indígena, indo provisoriamente para Rio Branco. Para isso treinaram alguns índios para que assumissem o trabalho de assistência ao povo, na escola, enfermaria e no ensino da Palavra de Deus. Dependendo da reação e desenvolvimento, os missionários deixarão tudo por conta dos Manchineri, continuando apenas com as traduções. O pensamento é fazer viagens esporádicas a esta tribo (5).
Missionários que atuam na área:
Peter e Teresa Rich
Área Religiosa: Há cerca de 20 crentes firmes. Outros ainda são fracos, precisando de muito ensino. Há três líderes firmes na Igreja, sempre prontos para ajudar, inclusive nos ensinos bíblicos. O ensino apresentado pelo próprio povo Manchineri tem dado resultados. Os líderes têm superado certas dificuldades em trabalhar em equipe (6).
Alvos:1. Revisar, com os informantes indígenas, as traduções já feitas;2. Traduzir o evangelho de João, Tito, Filemon, I e II Pedro, Judas e Apocalipse;
Fonte de Informação:1– 6 - Informação Básica/MNTB-20017. Povos Indígenas do Brasil—CEDI—1987/88/89/90, pg. 394-395.
|