Kaingang-RS
Kaingang-RS

 

 


  
Tribo Kaingang


 

Localização: Esta tribo fica localizada no município de Nonoai, no Estado do Rio Grande do Sul. Há várias aldeias Kaingang e a MNTB atua na aldeia Bananeira.

 

Língua, análise lingüística e traduções: A língua usada por este povo é a  kaingang e a portuguesa. A língua kaingang pertence à família Jê, do tronco Macro-Jê.  Quem fez a análise desta língua foi a Doutora Ursula Wiesman da SIL (Sociedade Internacional de Lingüística), ela traduziu o Novo Testamento e várias histórias bíblicas do Velho Testamento. Os missionários da MNTB traduziram os livros de Gênesis e Êxodo da Fase I do ensino cronológico da Bíblia e algumas lições das Fases II e III. Os versículos usados no estudo bíblico do Velho Testamento foram traduzidos por Timothy Brennan, como também o livro todo do cronológico. Os missionários da MNTB, da Missão Wycliff e da Missão Cristianismo Decidido estão fazendo um esforço em conjunto para terminar todo o Velho Testamento e uma revisão do Novo Testamento. Há um dicionário feito por Timothy Brennan Português-Kaingang e Kaingang-Português de aproximadamente 370 páginas. Há também várias cartilhas e um livro de cânticos feito por Ursula Wiesman e outro livro em processo de editação de músicas evangélicas feito pelos índios crentes.

 

População: Na aldeia Bananeira onde a MNTB atua, a população é de 719 índios. Os índios Kaingang estão distribuídos em vários estados brasileiros (PR/RS/SC/SP) estima-se que a população Kaingang seja de 30.000 índios.

 

Histórico de contato com os demais brasileiros e aspecto cultural: A conquista dos territórios kaingang teve início na segunda metade do século XVIII, mas foi efetivada nos séculos XIX e XX. Além das expedições de caça e extermínio que caracterizaram a conquista dos índios do sul, as diversas epidemias que assolaram as aldeias foram fatores que colaboraram para a sua conquista e aldeamento. Em 1930, os últimos Kaingang arredios do Paraná foram conquistados (5). Os índios da região sul do Brasil são excelentes agricultores. Quase todos possuem roças. As principais culturas são: feijão, arroz, milho, soja, aveia, trigo, etc. O grau de aculturação é bem  elevado, e um exemplo disso são as ferramentas usadas na agricultura, exemplo: tratores, plantadeiras, trilhadeiras e ceifadeiras. O sistema de troca funciona muito bem entre eles: animais, máquinas, socos de milho ou soja e mão de obra.

 
Histórico de contato da tribo com a MNTB:  Por volta de 1953 a MNTB procurou trabalhar com esta tribo em vários lugares. Lyle Denelsbeck e Gordon Strongitharm abriram um trabalho perto de Laranjeiras do Sul - Paraná, no Posto Boa Vista.  Floyd Gilbert iniciou outro trabalho perto de Xanxere - Santa Catarina. Mas o esforço da Missão finalmente foi focalizado num trabalho iniciado por Alton Cothron perto de Nonoai - Rio Grande do Sul, em 1953. Como não conseguiram permissão para morarem dentro da área indígena os missionários decidiram morar em pequenas cidades da região.  Timothy e Faith Brennan compraram um terreno junto ao terreno do Posto, onde puderam ter contatos freqüentes com os índios.  Alguns índios  construíram suas casas perto da casa dos Brennan, dentro do Posto. Em 1978 Timothy Brennan e seu informante prepararam programas de ensino bíblico que foram transmitidos pela Rádio HCJB, do Equador. Nessa época, muitos índios possuíam rádios e ouviam os programas com prazer. Desde então há um bom relacionamento dos kaingang com a MNTB. 

Missionários que atuam na área:
  
Suzana do Valle

   Ray Miller E Luciana Conceição

 

Área Religiosa:

Há 50-60 índios crentes. Eles têm realizado reuniões num salão que construíram para esse fim, e em casas particulares. Os missionários dão estudos para um grupo de cristãos (55 pessoas) em Nonoai; em Gramados dos Loureiros (para 30 pessoas); em Chapecó para os que fizeram o estudo cronológico de férias (100 pessoas); em Três Palmeiras (oito pessoas) e em Planalto (20 pessoas). 100 pessoas estão fazendo a Fase um.

Alvos:

Continuar o ensino da Fase I do ensino cronológico da Bíblia em kaingang e português usando novos líderes.

Terminar de gravar as fitas K7 do ensino cronológico das Fase I e II.


Fonte de Informação:

   Informação Básica/MNTB-2001
  
Bancos de Dados da AMTB/2002
   
Tommasino, Kimiye, Revista de Divulgação Cultural, nº 64, 1998, pg.25
  
Memórias do Sr. Delbert Denelsbeck, setembro de 1994
  
Povos Indígenas do Brasil/CEDI - 1987/88/89/90, pg. 556 - 558 

 

 
 
                        
 Fotos Arquivos da MNTB